Neidio i'r cynnwys

Ars longa, vita brevis

Oddi ar Wicipedia
Erthygl am yr ymadrodd yw hon. Am yr albwm gan The Nice gweler Ars Longa Vita Brevis (albwm).

Ymadrodd Lladin sy'n deillio o wireb yng ngwaith y meddyg Groeg enwog Hippocrates yw "Ars longa, vita brevis". Ei ystyr yw "Byr yw bywyd."

Ffurf wreiddiol yr ymadrodd yn y llyfr Groeg Gwirebau, (adran. I, rhif. 1) yw “Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή” sy'n rhoi "Ars longa, vita brevis" yn Lladin. Yr ystyr lythrennol yw "Byr yw bywyd, hir yw['r] grefft."[1] Mae'n rhan o adran yn y gwaith sy'n trafod yr amser sydd ei angen i'r meddyg ddod i ddeal pob agwedd ar ei grefft: "Byr yw bywyd, hir yw['r] grefft, byr pob cyfle, camarweiniol profiad, anodd yw barnu." Mae'n cael ei dyfynnu, gyda geirio gwahanol, gan y dramodydd ac athronydd Seneca'r Ieuaf yn ei draethawd De brevitate vitæ (Ar fyrhoedledd bywyd).

Cyfeiriadau[golygu | golygu cod]

  1. Morwood, James. A Dictionary of Latin Words and Phrases (Rhydychen, Gwasg Prifysgol Rhydychen, 1998), t. 22.